“考研成绩”登上热搜,“上岸”用英语怎么说?
来源:搜狐 发表于2024-03-01 19:33:38 编辑:时寒峰
摘要: 原标题:考研成绩登上热搜,上岸用英语怎么说? 2月26日起,全国多地陆续公布2024年考研(national postgraduate entrance exam)初试成绩。 考研上岸也成了刷屏

  原标题:“考研成绩”登上热搜,“上岸”用英语怎么说?

  2月26日起,全国多地陆续公布2024年考研(national postgraduate entrance exam)初试成绩。

  “考研上岸”也成了刷屏热词,网友们排着队接好运。那么,你知道,“上岸”用英文怎么说吗?一起来学一下吧。

  1

  get in

  上岸吧 2024

  get in在《朗文当代高级英语辞典》中有“被录取”的意思,英文释义为to be allowed to be a student at a university, college etc.

  如果你最终顺利考上研究生,就可以激动地说:“I got in (我考上啦)”。I got in属于口语化的表达,在日常对话中很常见。

  例句:

  For example, you might say "I got into Harvard!" to express your excitement about being accepted to Harvard University. 例如,你可以说“I got into Harvard!”来表达你被哈佛大学录取的兴奋之情。

  I'm so happy that I got into my dream school! 我太高兴了,我被我的梦想学校录取了!

  2

  pass an/the exam

  上岸吧 2024

  “考研上岸”,也就是指“通过研究生考试”,因此我们可以用pass an/the exam来表示。

  例句:

  English is not just learnt to pass the exam! 学英语不仅仅为了通过考试!

  I passed the postgraduate entrance exam and was admitted to Peking University. 我通过了研究生考试,被北京大学录取了。

  学霸们如果是高分考过,还可以用一个短语pass with flying colors,指以出色的成绩通过考试、比赛。

  例如:The students passed the final exam with flying colors.

  学生们出色地通过了期末考试。

  3

  be/ get admitted to

  上岸吧 2024

  get admitted to 是一个英语短语,意思是被录取,通常指被学校或大学录取。get admitted to 的近义词包括 be admitted to、be accepted to、gain admission to 等。

  例句:

  I got admitted to my dream school! 我被我的梦想学校录取了!

  She failed to gain admission to the university of her choice. 她未获自己选择的大学录取。

  4

  enroll

  上岸吧 2024

  enroll作动词,有“招(生),吸收(成员);注册(课程)”的意思。如果想表达“考入”,可以用enroll at来表示。

  在使用 enroll at 时,通常需要指明具体的学校、大学或机构。近义词包括 register at、 sign up at、 join 等。

  与 enroll in 的区别:enroll at 和 enroll in 的意思相似,但 enroll at 通常用于表示在某个特定的学校、大学或机构注册或报名,而 enroll in 则可以用于表示加入任何组织、课程或计划。

  例句:

  His superior grades at high school enabled him to enroll at the tuition-free city university of New York. 他在高中成绩优异,因此进入了免费的纽约城市大学。

  If you enroll in a class for one of these, just keep one thing in mind.

  如果你选修课其中一种课程,一家要记住一件事。

  假如你身边也有参加考研的同学,没有取得理想的成绩,你该如何鼓励他呢?试试下面这些英文句子:

  There are many other paths to success.

  通往成功的道路不止一条。

  This doesn't mean you can't achieve your dreams.

  这并不意味着你无法实现你的梦想。

  You are still a capable and talented person.

  你仍然是一个有能力和有才华的人。

  考研是一场考试,也是一场博弈,能坚持下来,本来就是一件很了不起的事。

投稿邮箱:qingjuedu@163.com
相关推荐
多次殴打同学引发众怒,7岁男孩遭46名家长联名呼吁转
多次殴打同学引发众怒,7岁男孩遭46名家长联名呼吁转

原标题:多次殴打同学引发众怒,7岁男孩遭46名家长联名呼吁转学 近日,一小

观察2024-04-11 18:52:29

临近高考学生却学不进去,考生及家长该如何应对?
临近高考学生却学不进去,考生及家长该如何应对?

原标题:临近高考学生却学不进去,考生及家长该如何应对? 随着高考的临近

观察2024-04-11 18:49:50

自贡一幼儿园被曝“超前教育”,当地教体局:责令立
自贡一幼儿园被曝“超前教育”,当地教体局:责令立

原标题:自贡一幼儿园被曝超前教育,当地教体局:责令立即整改小学化倾向

观察2024-04-11 18:42:30

关于国际本科的4大误区,高三学生和家长看过来
关于国际本科的4大误区,高三学生和家长看过来

原标题:关于国际本科的4大误区,高三学生和家长看过来 国际本科就是专升本

观察2024-04-10 19:26:19

大语文时代,小学是否学过古文?或将成为高考拉开差
大语文时代,小学是否学过古文?或将成为高考拉开差

原标题:大语文时代,小学是否学过古文?或将成为高考拉开差距的关键 如今

观察2024-04-10 19:23:14

曾经的“铁饭碗”专业,也开始卷了
曾经的“铁饭碗”专业,也开始卷了

原标题:曾经的铁饭碗专业,也开始卷了 临床医学专业早已是国控专业的重要

观察2024-04-10 19:12:02

高考最后60多天,如果还不明白这些事,必输无疑!
高考最后60多天,如果还不明白这些事,必输无疑!

原标题:高考最后60多天,如果还不明白这些事,必输无疑! 从300天到现在,高

观察2024-04-08 18:12:17

怎么管教叛逆不听话懒惰的孩子
怎么管教叛逆不听话懒惰的孩子

原标题:怎么管教叛逆不听话懒惰的孩子 管教叛逆、不听话且懒惰的孩子是一

观察2024-04-08 18:09:31

浙大把成绩单寄给家长 有学生直呼“崩溃”
浙大把成绩单寄给家长 有学生直呼“崩溃”

原标题:浙大把成绩单寄给家长 有学生直呼崩溃 浙大真的会把成绩单寄给家长

观察2024-04-08 18:07:31

多地考公年龄调至40岁,“35岁危机”如何破局?
多地考公年龄调至40岁,“35岁危机”如何破局?

原标题:多地考公年龄调至40岁,35岁危机如何破局? #公务员部分岗位年龄调整

观察2024-04-08 18:05:58